Saphir Hotel and Villas

Alanja, Turska

Opis destinacije

Alanja je smeštena u jugo-istočnom delu turske obale. Nalazi se na 136km od Antalije u istoimenoj mediteranskoj provinciji. Provincija ima oko 290 000 stanovnika i većina stanovništva je koncentrisana u gradovima. Alanja je dobila ime po sultanu Aledinu Kajkubadu (Alaeddin Kayqubad). Tokom njegove vladavine (1220-1237), kao strateški važan grad, Alanja doživljava procvat u srednjem veku kada nastaju i najznačajnija obeležja grada: Crvena kula, Tersane (brodogradilište - pristanište) i tvrđava.

Informacije

SMEŠTAJ

  • Hotel

Prevoz

  • Avion
  • Cenovnik
  • Opis smeštaja
  • Prevoz
  • Program putovanja
  • Uslovi plaćanja
Položaj: Saphir Hotel 4* se nalazi u regiji Konakli. Udaljen je cca. 12km od Alanje i 110km od aerodroma Antalija.

Smeštaj: Ukupan broj smeštajnih jedinica je 611. Raspoređene su u glavnoj zgradi i vilama. Standardne sobe u glavnoj zgradi (26m2, spavaća soba, kupatilo, max. 2+2 osobe). U vilama se nalaze: Villa Elite junior (27m2, 1 veća soba, kupatilo, max. 3 osobe), Villa standard deluxe (30m2, novi blok, spavaća soba, kupatilo, max. 2+2 osobe) i Villa Family deluxe suite (35m2, 2 spavaće sobe sa vratima izmedju, kupatilo, max. 4+1 osoba). Sve smeštajne jedinice imaju kupatilo sa kadom ili tuš kabinom, fen, centralnu klimu koja radi u zavisnosti od vremenskih uslova (u hotelskoj zgradi) i split klimu (u vilama), direktnu telefonsku liniju, mini bar (voda i bezalkoholna pića pri dolasku, kasnije se samo voda dopunjuje svakodnevno), set za kafu/čaj u vila sobama, sef (uz doplatu), tepih u glavnoj zgradi,plocice u vilama, SAT TV i muzičke kanale, balkon ili terasu.

Usluga: All inclusive plus na bazi otvorenog bufea-samoposluživanje, izbor više jela (švedski sto) za doručak, ručak i večeru, popodnevni kolači, čaj i kafa, ponoćna supa, loklana alkoholna i bezalkoholna pića do 24:00h, A la Carte restoran sa rezervacijom unapred i jednom tokom boravka, sladoled u određenom terminu. All Inclusive + koncept ne uključuje: uvozna pića, sveže ceđene sokove, pića u lobi baru (osim čaja, kafe i vode), sobnu uslugu uz doplatu.

Sadržaj: Glavni restoran, A la Carte restorani (turski, italijanski), barovi u okviru hotelskog kompleksa. Posebno se plaća prema hotelskim pravilima: usluga lekara, čuvanje dece, frizer, internet kafe, prodavnice, rent a car. Wi-Fi internet u lobiju se ne naplaćuje.

Plaža: Hotelska privatna šljunkovita plaža sa suncobranima i ležaljkama koji se ne naplaćuju, peškiri za plazu - uz depozit.

Sport i zabava: Otvoreni i zatvoreni bazeni za odrasle i decu, tobogani, teniski teren, odbojka, mini fudbal, odbojka na plaži, stoni tenis, fitnes centar, tursko kupatilo, sauna, parno kupatilo, zabavni programi tokom dana i večernji šou programi, mini klub za decu uzrasta od 4 do 12 godina. Posebno se plaća prema hotelskim pravilima: masaža, osvetljenje za teniske terene, sportovi na vodi, SPA i wellness centar, škola ronjenja, bilijar, kompjuterske igre.

1. dan BEOGRAD - ANTALIJA Početak programa putovanja sastankom učesnika putovanja na aerodromu Nikola Tesla u Beogradu 2 sata pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA
poletanja aviona kod šaltera Fibula Air Travel-a (Obavezno proveriti 2 dana ranije tačno mesto sastanka i vreme poletanja aviona). Pristupanje šalteru za predaju prtljaga, pristupanje šalteru za
pasošku kontrolu. Čarter let (Air Serbia). Po sletanju, sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do hotela po rasporedu u hotele gde gosti borave. Smeštaj u sobe
(soba je rezervisana od 14:00 časova a može biti i ranije u slučaju raspoloživosti), noćenje.

2. dan. – 7. / 10. /14. dan ANTALIJSKA REGIJA Smeštaj na bazi 7/10/14 noćenja u odabranom hotelu. Slobodno vreme za kupanje, odmor, individualne aktivnosti, fakultativne izlete...8./11./15. dan ANTALIJA - BEOGRAD Napuštanje soba do 10:00 časova ili prema pravilima hotela, slobodno vreme do transfera na aerodrom, čekiranje i pasoška kontrola. Čarterlet (Air Serbia) do Beograda. Sletanje u Beograd. Kraj programa. Avio prevoznik je Air Serbia . Putnici će u avionu biti posluženi sendvičima, vodom i keksom.

Po putniku je dozvoljeno nošenje 1 komada prtljaga do 23 kg težine kao i 1 komad ručnog prtljaga do 8 kg koji odgovara standardu Air Serbia. Napominjemo da se svaki dodatni kilogram naplaćuje po tarifi avio prevoznika koja je podložna promeni. Let Beograd - Antalija traje oko 2 sata. Od momenta predaje prtljaga, brigu o putnicima preuzima služba aerodroma i avio kompanije, a gost je dužan ponašati se po dobijenim instrukcijama. U slučaju kašnjenja aviona,putnik će sve zvanične informacije o novom vremenu polaska dobiti isključivo od službe AERODROMA u Beogradu / Antaliji. Raspored sedenja u avionu određuje aerodromska služba.

Spojena mesta nisu zagarantovana putnicima koji prtljag predaju među poslednjima ili kasne nalet. Obaveza je putnika da dostave tačne brojeve mobilnih telefona, kako bismo bili u mogućnosti da Vas obavestimo putem SMS poruke o tačnom vremenu leta, odnosno sastanku putnika. Putnu dokumentaciju sa vaučerima, kontaktima predstavnika ili adresom hotela uručićemo Vam 2 sata pre najavljenog vremena poletanja aviona na šalteru agencije Fibula Air
Travel na aerodromu Nikola Tesla. Kontakt telefon osobe koja prati grupu na aerodromu ćete dobiti u sms poruci uz vreme sastanka. Telefon je aktivan 2 sata pre zvaničnog objavljenog vremena poletanja. Obaveštenje putem SMS-a i emaila Vam dostavljamo najkasnije 24h pred put. Ukoliko iz bilo kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirati agenciju. 
- Gotovinsko plaćanje: 40% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, preostali iznos 21 dan pre početka putovanja

- Platne kartice: Visa, Master, Maestro,Dina (isti uslovi kao gotovina)

- Čekovima građana

FIB

Turska

Idealan odmor za celu porodicu

Grčka

Hotelski i apartmanski smeštaj

NAPOMENA : Sajt je informativnog karaktera. Iako nastojimo da ga redovno ažuriramo, postoji mogućnost različitih informacija od trenutno važećih. Molimo Vas da sve informacije proverite direktno u agenciji putem telefona, e-mail-a ili lično. Hvala na razumevanju.